|
Post by Aerthrovis on Apr 26, 2008 12:55:03 GMT -5
Ok so in this game you say something in the ancient language and the next person translates what you said, and says something themselfs. It can get really corney but eh it happens we are not given that much to go off of so eh lol.
Du adurna atra waise ai skolir fra brisingr.
ha extra corney but oh well!
|
|
|
Post by Deleted on Nov 17, 2008 16:26:08 GMT -5
alfa kona fricai onr eka eddyr
|
|
|
Post by Aerthrovis on Dec 20, 2008 16:22:22 GMT -5
elf women friend your I am. That is not right. That is the literal translation and in the ancient language, the sentence structure is near the same as our own except the when you describe something, the Descriptions are placed after the object they describe. Verbs are either past simple present simple,or future simple.
Ono, fricaiar abr du deloi, eru gëuloth. Eka vanta eom skolir pömnuria líf fra onr orothrim.
|
|
|
Post by akeari on Sept 30, 2012 13:13:07 GMT -5
you, friends of the earth is dull. i need to shield my life from arrows (?) sorry im just learning can you tell me where i went wrong and what is the right translation. ömnuria rauthr sé sitja. pömnuria wyrda zar'roc
|
|